|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
+ Z" e6 V9 k+ m# k: G, S5 R1 ~* z- |
) b; P3 j8 [8 l从前有一个人,他有个女儿,人们都管她叫“聪明的艾尔莎”。她长大以后,有个叫汉斯 的人从远方来问她求婚,但有个条件,那就是“聪明的艾尔莎”必须是真正的聪明才行。
* Z6 L @2 c/ z- I. t" l- p& x$ u1 c( X4 b
他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:“艾尔莎,到地窖里拿些啤酒来。”“聪明的艾尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把酒壶盖 敲得丁丁当当的,免得无聊。来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯腰,弄得腰酸背疼的或出意外。然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。
5 h9 c L/ U! w! R1 R) n
' h1 f( d4 {: v& l啤酒往酒壶里流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿的。艾尔莎哭了起来,说:“假如我和汉斯 结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的。”她想到将来的不幸,放声痛哭。
0 w3 U+ f; M9 x5 X' F; u! }
4 D3 _ L. S6 S) }2 c3 o% y Q上面的人老不见艾尔莎回来,母亲对女仆说:“你到地窖去看看艾尔莎在不在。”女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:“你为什么哭啊?”她回答说:“难道我不该哭吗?假如我和汉斯 结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”女仆于是说:“我们的艾尔莎真是聪明!”
+ O, q2 X8 k. s8 s( N! ?( X
' c5 m3 r" z' B, ^说着就坐到她身边,也为这件不幸的事哭起来。9 Q/ N! ^% }9 I
3 o: h( }/ [9 G4 V6 o1 E( q
过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又含、着喝啤酒,父亲就对男仆说:“你到地窖去看看艾尔莎和女仆在哪儿。”男仆来到地窖,看到艾尔莎正和女仆哭成一一团一,就问:“你们为什么哭啊?”“难道我不该哭吗?假如我和汉斯 结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”男仆于是说:“我们的艾尔莎真聪明!”说着也坐到她身边大哭起来。
0 }" v$ f& \2 o1 l0 i. j
. G3 Q+ O/ {! _2 o) n上面的人等男仆老等不来,父亲就对做母亲的说“你到地窖里看看艾尔莎在什么地方。”母亲走下来,看到三个人都在哭,问其原因,艾尔莎对她说:“如果她和汉斯 的孩子将来长大了来地窖取啤酒,也许这锄头会掉下来把他砸死的!”母亲也说:“我们的艾尔莎真聪明!”说完也坐下来跟他们一块儿哭起来。
! R( f! A- Q1 P9 {! ?6 n$ N/ i- s3 d% _- F' y, i" |
后来,他父亲也同样跟着他们在地窖里哭了起来。只有未婚夫独自在上面等啊等,不见一个人回来,他想:“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。”他来到地窖,看到五个人都在伤心地痛哭,而且一个比一个哭得伤心,于是问:“究 竟 发生什么不幸的事情了?”“啊,亲一爱一的汉斯 假如我们结了婚,生了孩子,孩子大了,也许我们会日日也来地窖取啤酒。
: H) ?2 S4 W0 U# Q K3 t" _3 w& f% O: {
上面这把锄头可能会掉下来,砸破他的脑袋,那他就会死在这儿。难道我们不应该哭吗?”汉斯 说:“好吧,替一我管家务不需要太多智慧。既然你这样聪明,我同意和你结婚。”他拉着艾尔莎的手把她带上来,和她结了婚。
' m6 u9 A4 ]3 `4 h( b& O- z0 g% Q8 }! s& f W
艾尔莎跟汉斯结婚不久,汉斯说:“太大,我得出门挣点钱,你到地里去割些麦子,我们好做点面包带上。”“好的,亲一爱一的汉斯 ,我这就去办。”汉斯 走后,艾尔莎自己煮了一碗稠稠的粥带到麦地里。她自言自语地说:“我是先吃饭还 是先割麦呢?对,还 是先吃饭吧。”她喝饱了粥又说:“我现在是先睡觉还 是割麦呢?对,还 是先睡上一觉吧。”$ p$ Q4 n3 Q2 V4 ^! ?; ~& }# n! @
: \; U. \6 v8 O' }. c+ |' K
她在麦地里睡着了汉斯 回到家里,等了半天也不见她回来,就说:“我聪明的艾尔莎干起活来可真卖劲儿,连回家吃饭都给忘了。”到了晚上,艾尔莎还 是没回来,于是汉斯 来到地里看她到底割了多少麦子。他看到麦子一点没割,艾尔莎却躺在地里睡大觉。汉斯 又跑回家,拿了一个系着小铃铛的捕雀网罩到她身上,她还 是没醒。汉斯 又跑回家,关上门,坐下来干活。
0 G1 z) I- R4 ]1 C- D
$ [+ w' U+ ]& q) \. `天完全黑了,聪明的艾尔莎终于醒了。她站起来,听到周围有丁丁当当的响声,而且每走一步都听到铃档的响声,她给吓糊涂了,不知道自己还 是不是聪明的艾尔莎。她问自己:“我是艾尔莎吗?也许不是吧?”她不知道答案该是什么。她停了一下,想:“我还 是先回家吧,问一问他们我到底是不是艾尔莎,他们一定会知道的。”' d; p: X9 m5 V6 m
- Q; E" n1 m: m/ g8 S& |3 |; }她来到家门口发现门关上了,便敲了敲窗户,叫道:“汉斯 ,艾尔莎在家吗?”汉斯 回答说:“在家。”她大吃一惊,说:“上帝啊,看来我不是艾尔莎了。”于是她走去敲别人家的门,可是人们听到铃铛的响声都不肯开门,因此她无法找到住处。最后她只好走出了村子,人们从此再没有见到过她。
- `4 V5 ]) H- `7 X8 L4 ], Y9 h# F* F, J5 p5 @7 ]6 Y
|
|